1. Education
Send to a Friend via Email

From Waiko at Meguro – A Japanese Blog

By

From Waiko at Meguro – A Japanese Blog

I have several Japanese blogs that I like and I check them quite often. "From Waiko at Meguro" is one of them. The author was sending post cards with her illustrations about her daily life to cheer her sick mother up. Her boss noticed their uniqueness and suggested she create a blog. The post cards are funny, but also moving, and give me a warm feeling. It is written in Japanese, but one of her episode is translated into English, French and Korean. The original Japanese version is also available. Though it might be a little hard to understand all the Japanese dialogue, it would be very worthwhile and fun to see how it is translated. I hope you enjoy it!

Japanese Translation

めぐろのY子より

よく見ているお気に入りの日本語ブログがいくつかあります。「めぐろのY子より」は、そんな中のひとつです。筆者は、病気の母を励ますために、自分の日常生活を漫画に描いたはがきを送っていました。筆者の上司が、その面白さに気づき、ブログ化を提案したのです。その漫画を読むと笑ってしまったり、でもとても感動させられたり、暖かい気持ちにさせてくれたりもします。ブログは日本語で書かれているのですが、そのエピソードのひとつが英語、フランス語、韓国語に訳されています。日本語版も読むことができます。日本語のせりふをすべて理解するのは、少し難しいかもしれませんが、どのように訳されているのか見てみるのは、楽しいと思いますし、やってる見る価値があることでしょう。みなさんも楽しんでくれるといいなと思います。

Romaji Translation

Yoku miteiru okiniiri no nihongo burogu ga ikutsuka arimasu. "Meguro no Waiko yori" wa, sonna naka no hitotsu desu. Hissha wa, byouki no haha o hagemasu tameni, jibun no nichijou seikatsu o manga ni kaita hagaki o okutte imashita. Hissha no joushi ga, sono omoshirosa ni kizuki, burogu-ka o teian shita no desu. Sono manga o yomu to waratte shimattari, demo totemo kandou saseraretari, atatakai kimochi ni sasetekuretari mo shimasu. Burogu wa nihongo de kakareteiru no desu ga, sono episoodo no hitotsu ga eigo, furansugo, kankokugo ni yakusarete imasu. Nihongo-ban mo yomu koto ga dekimasu. Nihongo no serifu o subete rikai suru nowa, sukoshi muzukashii kamo shiremasen ga, donoyouni yakusarete iru no ka mite miru nowa, tanoshii to omoimasu shi, yatte miru kachi ga aru koto deshou. Minasan mo tanoshinde kureru to ii na to omoimasu.

Note: The translation is not always literal.

Beginner's Phrases

One of her episode is translated into English, French and Korean.

  • Episoodo no hitotsu ga eigo, furansugo, kankokugo ni yakusarete imasu.
  • そのえぴそーどの ひとつが えいご、ふらんすご、かんこくごに やくされています。
  • そのエピソードのひとつが英語、フランス語、韓国語に訳されています。

©2014 About.com. All rights reserved.