1. Education
You can opt-out at any time. Please refer to our privacy policy for contact information.

Gogatsu byou – May Sickness

By

Gogatsu byou - May Sickness

After Golden Week (a succession of holidays) is over, a symptom called, "Gogatsu byou" occurs to some Japanese people. "Gogatsu" means "May" and "byou" means "sickness". It is a depression that affects some new students or employees during the first few months of their new life (the Japanese school year starts in April). It is not a medical term and is usually diagnosed as an adjustment disorder. Luckily, I never suffered from "Gogatsu byou" in Japan, but it is always hard to get back to a regular routine after a nice long vacation.

Japanese Translation

五月病

ゴールデンウィークが終わったあとぐらいに、五月病という症状にかかる人がいます。新しい生活を始めた2,3ヶ月の間に、新入生や新入社員にみられるうつ病のようなものです。(日本の学年度は四月に始まります。) 五月病は医学的な名称ではなく、適応障害と診断されることが多いです。幸いなことに、日本で私は五月病にかかったことはありませんが、楽しい長い休みのあと、日常生活に戻るのは大変なものですよね。

Romaji Translation

Gooruden wiiku ga owatta ato gurai ni, gogatsu byou to iu shoujou ni kakaru hito ga imasu. Atarashii seikatsu o hajimeta ni, san kagetsu no aida ni, shinnyuusei ya shinnyuushain ni mirareru utsubyou no youna mono desu. (Nihon no gakunendo wa shigatsu ni hajimarimasu.) Gogatsu byou wa igakutekina meishou dewa naku, tekiou shougai to shindan sareru koto ga ooi desu. Saiwaina koto ni, nihon de watashi wa gogatsu byou ni kakatta koto wa arimasen ga, tanoshii nagai yasumi no ato, nichijou seikatsu ni modoru nowa taihenna mono desu yo ne.

Note: The translation is not always literal.

Beginner's Phrases

It is always hard to get back to a regular routine after a nice long vacation.

  • Tanoshii nagai yasumi no ato, nichijou seikatsu ni modoru nowa taihenna mono desu.
  • たのしい ながい やすみのあと、にちじょうせいかつに もどるのは たいへんなものです。
  • 楽しい長い休みのあと、日常生活に戻るのは大変なものです。


Click this link to learn the how to say the months in Japanese.

©2014 About.com. All rights reserved.