1. Education
Send to a Friend via Email

Motto Supeingo ga hanasereba yokatta noni

By

Motto Supeingo ga hanasereba yokatta noni

I was in Mexico for a vacation and had a great time. Relaxing at the beach, good food and friendly people ... I like interacting with locals in their languages. I love the sound of Spanish, too. Since the pronunciation of Japanese and Spanish is similar, it is easier for me to pronounce it. However, my limited vocabulary frustrated me sometimes. I hope I can speak more next time.

Japanese Translation

もっとスペイン語が話せればよかったのに

休暇でメキシコに行ってきました。とても楽しかったです。ビーチでのんびりしたり、おいしい食べ物、フレンドリーな人たち...私は地元の人と現地の言葉で話すことが好きです。スペイン語の音調も大好きです。日本語とスペイン語の発音は似ているので、私にとって発音することはわりと簡単です。でも限られた語彙しかないので、言いたいことが言えなくてもどかしいこともたびたびありました。次に行く機会があるときには、もっと話せるといいなと思います。

Note: The translation is not always literal.

Beginner's Phrases

I had a great time.

  • Totemo tanoshikatta desu.

  • とても たのしかった です。

  • とても楽しかったです。

Learn More

Check out my "Around the World with Katakana" lesson to learn how to write Mexico in katakana.

©2014 About.com. All rights reserved.