1. Education
Send to a Friend via Email
You can opt-out at any time. Please refer to our privacy policy for contact information.

Ponyo on the Cliff by the Sea

By

Ponyo on the Cliff by the Sea

If you are an anime fan, you’ve probably heard of Hayao Miyazaki. He is a great director of animated movies. All his work is amazing, but "Spirited Away" is my favorite. His highly awaited new film, "Ponyo on the Cliff by the Sea (Gake no ue no Ponyo)" was released in Japan a few weeks ago. The film is inspired by "The Little Mermaid" and tells the story of a fish-girl, Ponyo, saved by a five-year-old boy, Sousuke. It is done completely with traditional hand-drawn animation, not using any computer graphics. I am really looking forward to seeing this film. It is supposed to be a simple story for young children, which means you will probably understand it even in Japanese! I hope you are able to enjoy the film with sub-titles when it comes to your country.

Japanese Translation

崖の上のポニョ

もしアニメファンなら、おそらく宮崎駿の名前を聞いたことがあるでしょう。彼は偉大なるアニメ映画監督です。宮崎監督の作品はどれもすばらしいものばかりですが、私が一番好きなのは"千と千尋の神隠し"です。2週間ほど前に、待望の最新作"崖の上のポニョ"が日本で公開されました。映画は"人魚姫"の話を基にしたもので、五歳の男の子、宗介に助けてもらった魚の女の子、ポニョの物語です。コンピューターグラフィックを一切使わず、すべて伝統的な手描きで仕上げられています。私はこの映画を見るのをとても楽しみにしています。小さな子供のために作られた素朴な物語ということですから、多分あなたも日本語であっても理解できるのではないかなと思います。あなたの国で公開されることがあれば、ぜひ字幕でこの映画を楽しんでほしいです。

Romaji Translation

Moshi anime fan nara, osoraku Miyazaki Hayao no namae o kiita koto ga aru deshou. Kare wa idai naru anime eiga kantoku desu. Miyazaki kantoku no sakuhin wa doremo subarashii mono bakari desu ga, watashi ga ichiban sukina no wa "Sen to Chihiro no kamikakushi" desu. Nishuukan hodo mae ni, taibou no saishinsaku "Gake no ue no Ponyo" ga nihon de koukai saremashita. Eiga wa "Ningyo-hime" no hanashi o moto ni shita mono de, gosai no otokonoko, Sousuke ni tasukete moratta sakana no onnanoko, Ponyo no monogatari desu. Konpyuutaa gurafikku o issai tsukawazu, subete dentoutekina tegaki de shiagerarete imasu. Watashi wa kono eiga o miru no o totemo tanoshimini shiteimasu. Chiisana kodomo no tame ni tsukurareta sobokuna monogatari to iu koto desu kara, tabun anata mo nihongo de attemo rikai dekiru no dewa naika na to omoimasu. Anata no kuni de koukai sareru koto ga areba, zehi jimaku de kono eiga o tanoshinde hoshii desu.

Note: The translation is not always literal.

Beginner's Phrases

I am very looking forward seeing this film.

  • Watashi wa kono eiga o miru no o totemo tanoshimini shiteimasu.

  • わたしは この えいがを みるのを とても たのしみにしています。

  • 私はこの映画を見るのをとても楽しみにしています。

Learn More

Click here to watch the trailer for "Ponyo on the Cliff by the Sea".

©2014 About.com. All rights reserved.