1. Education
Send to a Friend via Email

Craving Japanese Sweets

By

Craving Japanese sweets

I crave Japanese sweets once in a while. Since I grew up eating them, I even have a nostalgic feeling for them. I made "daifuku" today, which is made from rice flour stuffed with anko (red bean paste). They were very yummy! You can also put strawberries inside of anko and make "ichigo daifuku". There are several other varieties of daifuku. It is funny, when I am in Japan, I never think about making Japanese sweets at home, because they are available everywhere and quite reasonably priced, too.

Japanese Translation

和菓子が恋しくなるとき

私は時々和菓子がとても食べたくなります。小さいころから食べて育ってきたので、懐かしささえ感じます。今日、大福(もちの中にあんこが入っています)を作りました。とてもおいしかったです。あんこの中にいちごを包み込めば、いちご大福ができます。その他にも、いくつかの種類の大福があります。面白いことに、私は日本にいるときには、和菓子を家で作ろうなんて思いもしません。なぜならおいしい和菓子はどこででも手に入るし、そのうえ値段も手ごろだからです。

Note: The translation is not always literal.

Beginner's Phrases

I crave Japanese sweets once in a while.

  • Watashi wa tokidoki wagashi ga totemo tabetaku narimasu.

  • わたしは ときどき わがしが とても たべたくなります。

  • 私は時々和菓子がとても食べたくなります。

Learn More

"Wa (和)" is a noun-prefix, which indicates "Japanese." The noun-prefix "you (洋)" indicates "Western."

  • 和菓子 wagashi (Japanese sweets)  –  洋菓子 yougashi (Western sweets)
  • 和食 washoku (Japanese food)  –   洋食 youshoku (Western foods)
  • 和室 washitsu (Japanese style room)  –  洋室 youshitsu (Western style room)
  • 和服 wafuku (Japanese clothes)  –  洋服 youfuku (Western clothes)

©2014 About.com. All rights reserved.