Easter and Chocolate
Japan has adopted many Western events (Christmas, Valentine's, Halloween etc.), but Easter is still unfamiliar to most Japanese and I too didn't know much about Easter. Easter egg hunting seems to be fun for kids. I noticed that the treats kids get in North America are mainly chocolates. I am not sure if chocolate is as popular for Japanese kids. Maybe it is another culture difference. I know there are many chocoholics out there, but I will choose Japanese sweets over chocolates.
Japanese Translation
イースターとチョコレート
日本はたくさんの西洋の行事を(クリスマス、バレンタイン、ハロウィンなど)取り入れてきましたが、イースターは多くの日本人にまだなじみがありません。私自身もイースターについてはあまりよく知りませんでした。エッグハンティングは子供にとって楽しそうですね。北アメリカでは子供がもらうお菓子といえば、ほとんどがチョコレートのような気がします。日本の子供たちに、チョコレートがそれほど人気かどうかはちょっと疑問に思います。これも文化の違いのひとつかもしれません。世間にはチョコレートが大好物の人も多いことかと思いますが、私はチョコレートよりも和菓子を選んでしまいます。
Note: The translation is not always literal.
Beginner's Phrases
I didn’t know much about Easter.
- Watashi wa iisutaa ni tsuite amari yoku shirimasen deshita.
- わたしは いーすたーに ついて あまり よく しりませんでした。
- 私はイースターについてあまりよく知りませんでした。
Learn More
Words of foreign origin are usually written in katakana .

