1. Education

Gifts from "Tiger Mask (Japanese Comic Heroes)"

By

Gifts from

Gifts from "Tiger Mask (Japanese Comic Heroes)"

I read in the news that orphanages and child welfare centers across Japan are receiving anonymous donations in the name of a comic superhero and other fictional characters. It began on Christmas Day, when 10 leather backpacks for schoolchildren (randoseru), which are usually valued at several hundred dollars each, were delivered to a childcare facility in Gunma. The donation was signed, "Naoto Date".

Naoto Date (pronounced Da-te) is a hero in, "Tiger Mask", a pro-wrestling comic from the 1960s. He is an orphan himself and makes contributions, anonymously, from his winnings to his childhood orphanage. The phenomenon has now spread all over Japan and the gifts include "randoseru", cash, stationeries, rice, fruits, vegetables, and so on.

It is nice to hear such a heartwarming story in a time of troubling economy and social anxiety. I hope this is not just a one-time act and the people's goodwill will continue to support underprivileged children.

Japanese Translation

タイガーマスクからの贈り物

日本各地の児童養護施設や児童福祉センターに、漫画のヒーローやそのほかの架空人物の名前において、寄付がされているというニュースを読みました。事の発端は、クリスマスの日に、10個のランドセル(日本の小学生が使う通学かばん。一般的に、ひとつ2,3万円相当)が群馬県の児童相談所におかれていたことからでした。差出人には、「伊達直人」という名前が書かれていました。

伊達直人とは、1960年代のプロレス漫画「タイガーマスク」の主人公です。彼自身も、孤児であり、自分の出身施設である孤児院に、素性を隠して、ファイトマネーを寄付します。この現象は今では、全国各地に広がり、寄付品は、ランドセルをはじめ、現金、文房具、米、野菜、果物など様々です。

経済停滞や社会不安ばかり騒がれる時勢のなか、こういった心温まる話を聞くと、ほっとします。これが一時的な行動ではなく、恵まれない子供たちを支援する人々の善意が続くといいなと思います。

Romaji Translation

Nihon kakuchi no jidou yougo shisetsu ya jidou fukushi sentaa ni, manga no hiiroo ya sono hoka no kakuu jinbutsu no namae ni oite, kifu ga sareteiru to iu nyuusu o yomimashita. Koto no hottan wa, kurisumasu no hi ni, jukko no randoseru (nihon no shougakusei ga tsukau tsuugaku kaban. ippantekini hitotsu ni,san man en soutou) ga gunma-ken no jidou soudansho ni okareteita koto kara deshita. Sashidashinin niwa, "Date Naoto" to iu namae ga kakareteimashita.

Date Naoto towa, 1960-nen dai no puroresu manga "taigaa masuku" no shujinkou desu. Kare jishin mo, koji de ari, jibun no shusshinchi de aru kojiin ni, sujou o kakushite, faito manee o kifu shimau. Kono genshou wa ima dewa, zenkoku kakuchi ni hirogari, kifuhin wa, randoseru o hajime, genkin, bunbougu, kome, yasai, kudamono nado samazama desu.

Keizai teitai ya shakai fuan bakari sawagareru jisei no naka, kou itta kokoro atatamaru hanashi o kiku to, hotto shimasu. Kore ga ichijitekina koudou dewa naku, megumarenai kodomotachi o shien suru hitobito no zeni ga tsuzuku to ii na to omoimasu.

Note: The translation is not always literal.

Beginner's Phrases

I hope this is not just a one-time act.

  • Kore ga ichijitekina koudou dewa nai to ii na to omoimasu.
  • これが いちじてきなこうどうではないと いいなとおもいます。
  • これが一時的な行動ではないといいなと思います。
  1. About.com
  2. Education
  3. Japanese Language
  4. Free Japanese Lessons
  5. Japanese Language - Reading Practice
  6. Gifts from "Tiger Mask (Japanese Comic Heroes)"

©2014 About.com. All rights reserved.