| You are here: | About>Education>Japanese Language |
![]() | Japanese Language |
Japanese Lessons.First meetings/ Intrductions<Dialogue> Namiko: Hajimemaste, Namiko desu.
Paul: Hajimemaste, Paul desu.
A wa B desu - A is B Wa is a particle (it is like English prepostions, but always comes after nouns). Desu is a topic marker and can be translated as "is, are." It also acts as an equal sign. <Example> Watashi wa Namiko desu.
Kore wa hon desu.
Japanese often omit the topic when it is obvious to the other person. When introducing yourself you can omit "watashi wa," it will sound natural
to a Japanese person. This is because, especially in conversation, "watashi"
is rarely used. "Anata (you)" is similarily avoided.
Hajimemashite doozo yoroshiku. "Hajimemashite" is used on meeting a person for the first time. "Hajimeru" is the verb which means "to begin". "Doozo yoroshiku" is used when you introduce yourself, and other times when you are asking a favor of someone. Besides family or close friends, Japanese are rarely addressed by their
given names. If you go to Japan as a student, people will probably address
you by your first name, but if you go their on business, it is better to
introduce yourself with yur last name (in this situation, Japanese never
introduce themselfs with their first name.
<Translation for dialogue> Namiko: How do you do?
Paul: How do you do?
* Do you remember learning about hiragana
and katakana? Katakana is used for foreign
* When introducing yourself, the bow (ojigi)
is preferred to a handshake. Ojigi is an essential part
See you next week! |
|
All Topics | Email Article | | | ![]() |
| Advertising Info | News & Events | Work at About | SiteMap | Reprints | Help | Our Story | Be a Guide |
| User Agreement | Ethics Policy | Patent Info. | Privacy Policy | ©2008 About, Inc., A part of The New York Times Company. All rights reserved. |


