1. Education

Your suggestion is on its way!

An email with a link to:

http://japanese.about.com/library/blqow6.htm

was emailed to:

Thanks for sharing About.com with others!

Most Emailed Articles

Now We Can Begin

Q. When do you use "Sumimasen" as "I am sorry"?  And when do you use "Gomennasai"? 

A. Like Question Vol.5 (difference between "Sumimasen" and "Arigatou"),  these two phrases are a matter of personal preference whether to use either "Sumimasen (すみません)" or "Gomennasai (ごめんなさい)." There are still a few situations I can tell you about.

  • "Sumimasen" is a little more formal than "Gomennasai."

  • When you apologize to the higher or the senior, "Sumimasen" is used in general.

  • Among the family members or close friends, it is common to use "Gomennasai." "Gomen ne" or "Gomen" can be used in a more casual case.

  • Older people tend to use "Sumimasen" more than younger people.

Both "Gomennasai" and "Sumimasen" are used when you have made some mistakes or inconvenienced someone. "Sumimasen" is also used when expressing a feeling of gratitude, but "Gomennasai" cannot be used in such situations. Also, "Gomennasai" can be used when apologizing to someone with whom you have a close relationship. But when speaking with superiors or people with whom one is not very close, "Sumimasen" or "Moushiwake arimasen" are used instead, since "Gomennasi" can have a childish ring to it. 

Previous     Next     

Question of the Week Archives   

Subscribe to the Newsletter
Name
Email

You can opt-out at any time. Please refer to our privacy policy for contact information.

©2014 About.com. All rights reserved.