Q. What does "~ kana" mean at the end of sentence?
A. "~ kana~ (かな)" is one of the expressions for uncertainty. It can be translated as "I wonder ~" in English. It is a casual expression and used quite often in conversation.
| Ashita yuki ga furu kana. 明日雪が降るかな。 |
I wonder if it will snow tomorrow. |
| Ano hito wa supein-jin kana. あの人はスペイン人かな。 |
I wonder if he/she is Spanish. |
"~ kashira (~かしら)" can be replaced with "~ kana", though it is used only by females.
| Kore ikura kashira. これいくらかな。 |
I wonder how much it is. |
| Dou shita no kashira. どうしたのかしら。 |
I wonder what happened. |
Here are some more phrases with "~ kana" from my "Phrase of the Day" lessons.
| Nani o kite
ikou kana. 何を着ていこうかな。 |
What shall I wear? |
| Mattete kureru
kana. 待っててくれるかな。 |
I wonder if he/she will wait for me. |
| Machiawase-basho
machigaeta kana. 待ち合わせ場所間違えたかな。 |
I wonder if I am waiting in the wrong place. |
| Okane, ato
ikura nokotteru kana. お金、後いくら残ってるかな。 |
I wonder how much money I have left. |
| Rainen wa ii
koto aru kana. 来年はいいことあるかな。 |
I wonder if next year will bring something good. |

