1. Education
Send to a Friend via Email

Q. Are there any other meanings for "chotto" beside "a little"?

A. "Chotto (ちょっと)" can be used in several different situations.

(1) A little

Yuki ga chotto furimashita.
雪がちょっと降りました。
It snowed a little.
Kono tokei wa chotto takai desu ne. 
この時計はちょっと高いですね。
This watch is a little expensive, isn't it?

(2) For a moment

Chotto omachi kudasai.  
ちょっとお待ちください。
Wait a moment, please.
Nihon ni chotto sunde imashita. 
日本にちょっと住んでいました。
I have lived in Japan for a while.

"Sukoshi (少し)" can replace "chotto (ちょっと)" in the above cases. "Sukoshi" sounds more formal than "chotto".

(3) Excuse me! Hey! (to get the attention of someone)

Chotto! wasuremono! (informal) 
ちょっと。 忘れ物。
Hey! You left behind this.

(4) As a softener, when making a request to add the meaning of "just"

Chotto mite mo ii desu ka. 
ちょっと見てもいいですか。
Can I just look?
Chotto sore o totte kudasai. 
ちょっとそれを取ってください。
Could you just pass me that?

(5) To avoid direct criticism. 

Kono kutsu dou omou.
Un, chotto ne ...
この靴どう思う。
うん、ちょっとね ...
What do you think about these shoes?
Hmm, it's a little ...

In this case it is said quite slowly with a falling intonation. This is a very convenient expression as it is used when people want to turn someone down or negate something without being direct about it. 

Previous     Next    

Question of the Week Archives  

Subscribe to the Newsletter
Name
Email

Related Articles

©2014 About.com. All rights reserved.