I haven't been able to find time for reading these days, unless I am on vacation, but I did recently read "1Q84", the latest novel by Haruki Murakami. He is my favorite Japanese author. I was waiting to read this novel for a long time. It is said the title is inspired by George Orwell's "1984", as the pronunciation of Japanese number 9 is same as the English letter Q. Despite the other temptations that usually keep me away from reading, I just couldn't put the book down. As I enjoyed it very much, I almost didn't want to finish it. Even though there are so many other forms of entertainment available today, it reminded me how one can still be very entertained by a book.
Japanese translation


Comments
I have recently become a huge fan of Murakami Haruki. Unfortunately I have to read his novels and short stories in translation (English) so now must wait and wait and wait to read his newest blockbuster:1Q84. For those who have been fortunate enough to read 1Q84 in Japanese, what do you think of it? Thank you for your feedback – much appreciated!
Hi!
I do not know many to language Japan. I’m beginning see them. I very pleasant the Image story, about 1Q84’s Haruki I haven’t read them. I will be find for content that.
I’m reading 1Q84 right now, but it’s taking me quite long since I’m still not that fast at reading Japanese. So I have something to do for some time from now…
I find it interesting so far!
I’m a big fan of Haruki Murakami, I have red 2 of his masterpieces “Hajime” and “South of the Border, West of the Sun” while I was in Japan last year. A very brilliant author, definitely will read more from his work. Hope I can find this 1Q84 in my country.
I’ve been looking to buy the book from Amazon(Japan), but I saw that there was book 1 and book 2 (and book 3 which is as yet unavailable). Is this supposed to be a series?
Haha I remembered when I first heard the title of this book I thought briefly of it being close to 1984, because my friend was reading it at the time. But it was sometime later when I was thinking of it again and I thought how that would be in Japanese, Ichi “Q” Hachi yon and then it clicked! Ichi “Kyu” hachi yon it was the same, so then I was really wondering if they had a connection. Thanks for confirming my suspicion!